2006年 02月 14日
2・14 バレンタインデー |
今日はバレンタインデ-でしたね。
日本ほど加熱してませんが,こちらでもバレンタインデーはあります。
ただ日本とは違いこちらでは,チョコを送る習慣はあまりなく
それよりもバラなどのお花や,プレゼント交換をするらしいです。
それに義理チョコなんてありえない習慣だと思います。
こちらのバレンタインデーはお互いの愛を確かめあう日らしいですわ。
今日ドイツの番組を見ていたら,
日本のバレンタインデーというものを説明しており,
ゲストの一般人に司会者が,
日本のバレンタインデーについてどう思いますか?
と質問していたのですが,「理解出来ない」
と言っていました。そりゃあそうだよね~
(ドイツ語レベル低いので多分こんなようなやり取りをしていたと思われる...)
ドイツでもGODIVAなどチョコレート専門店ではちゃんとバレンタインデー用の
チョコレートが売っているけど,
日本のように大々的にはあまり売っていないような気がしました。
さてお話は変わりますが,
本日親友が,入籍しました!!おめでとう~~!!
さっそくおめでとう電話をしたのですが,
昔から二人とも知ってるけど新婚な感じが電話からも伝わって来て
私まで幸せを分けてもらったような感じがしました♪
2月14日は「お互いの愛を確かめる日」なので,
入籍記念日に毎年確かめあって下さい~
(あまりに知りすぎている二人なのでちょっと気持ち悪いけど...)
末永くお幸せに♪
今日は生まれてこのかた初めて手作りチョコを作ってみました!
日本では市販のものを渡していましたが,
やっぱり時間のある時ぐらい手作りを!と思い作ってみました。
レシピは「こちら」から頂いたのですが,
とっても簡単でしかも美味しいのでお試しあれ。
日本ほど加熱してませんが,こちらでもバレンタインデーはあります。
ただ日本とは違いこちらでは,チョコを送る習慣はあまりなく
それよりもバラなどのお花や,プレゼント交換をするらしいです。
それに義理チョコなんてありえない習慣だと思います。
こちらのバレンタインデーはお互いの愛を確かめあう日らしいですわ。
今日ドイツの番組を見ていたら,
日本のバレンタインデーというものを説明しており,
ゲストの一般人に司会者が,
日本のバレンタインデーについてどう思いますか?
と質問していたのですが,「理解出来ない」
と言っていました。そりゃあそうだよね~
(ドイツ語レベル低いので多分こんなようなやり取りをしていたと思われる...)
ドイツでもGODIVAなどチョコレート専門店ではちゃんとバレンタインデー用の
チョコレートが売っているけど,
日本のように大々的にはあまり売っていないような気がしました。
さてお話は変わりますが,
本日親友が,入籍しました!!おめでとう~~!!
さっそくおめでとう電話をしたのですが,
昔から二人とも知ってるけど新婚な感じが電話からも伝わって来て
私まで幸せを分けてもらったような感じがしました♪
2月14日は「お互いの愛を確かめる日」なので,
入籍記念日に毎年確かめあって下さい~
(あまりに知りすぎている二人なのでちょっと気持ち悪いけど...)
末永くお幸せに♪
今日は生まれてこのかた初めて手作りチョコを作ってみました!
日本では市販のものを渡していましたが,
やっぱり時間のある時ぐらい手作りを!と思い作ってみました。
レシピは「こちら」から頂いたのですが,
とっても簡単でしかも美味しいのでお試しあれ。
by neues-leben
| 2006-02-14 05:13
| Tagebuch 生活
|
Comments(0)